דגם או מק"ט: V73263
מפעל חדש, חומר חדש, עודף חדש, משופץ, ניתן לשירות, ניתן לתיקון וחומר שהוסר / משומש ילווה בתעודת התאמה, וכל מסמך / מעקב אחר כאשר רלוונטי. יש לנו שימור שיא של 7 שנים.
אנו מחויבים לאיכות ועוקבים אחר מערכת ניהול איכות AS9120. קבוצת AeroBase מוסמכת HAZMAT ורשומה ב-DDTC, ITAR ואיגוד ספקי התעופה (ASA). כל המוצרים נבדקים ב-100%.
Quality Commitment »
משלוח הזמנות במלאי נשלח באותו יום כאשר ההזמנה מתבצעת לפני השעה 14:00 EST.
מועדי אספקה של פריטים שאינם במלאי, הם אומדנים המבוססים על צבר הזמנות נוכחי וכפופים לאישור בעת ההזמנה.
NSN | תיאור רכיב |
---|---|
NSN 1680-01-552-9729 | Electrical-electro Control Panel |
NSN 4730-01-555-6895 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 4730-01-555-6900 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 4730-01-555-6902 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 4730-01-555-6943 | Quick-disconnect Nipple |
NSN 4730-01-555-6977 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 4730-01-555-6979 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 4730-01-555-7497 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 4730-01-555-7517 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 4730-01-555-7521 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 4730-01-555-7579 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 4730-01-555-7584 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 6610-01-555-8596 | Fuel Management Panel |
NSN 4730-01-555-9741 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 4730-01-556-0524 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 4730-01-556-0529 | Quick Disconnect Coupling Half |
NSN 4730-01-556-1745 | Quick-disconnect Nipple |
NSN 5935-01-558-3926 | Electrical Connector Backshell |
NSN 5935-01-558-3927 | Electrical Connector Backshell |
NSN 5910-01-558-8388 | Capacitor Assembly |
NSN 1680-01-558-8450 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-8463 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-8474 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-8476 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-8493 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-8504 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-8516 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-8528 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-8538 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-8547 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-8553 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-8561 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-8568 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-8578 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
NSN 1680-01-558-9340 | Aircraf Cabin Insulation Blanket |
פריט המורכב ממוליכים חשמליים המופרדים זה מזה על ידי דיאלקטרי הומוגני רציף (כולל סוגים נקבוביים וחרוזים או ספייסרים נוגעים ו/או משתלבים), ומיועד בעיקר להולכת אנרגיית תדר רדיו. כולל מוליך יחיד סגור במוליך קונצנטרי חיצוני (קואקסיאלי) עם או בלי נדן מגן; שני כבלים קואקסיאליים או יותר המונחים במקביל למגן חשמלי חיצוני ו/או נדן משותף; שני מוליכים מקבילים או יותר בעלי מגן חשמלי חיצוני ו/או נדן משותף; שני מוליכים מעוותים או יותר מבודדים בנפרד עם או בלי מגן חשמלי ו/או כיסוי מגן. לכל הסוגים יש אובדן נמוך או מאפיינים מיוחדים בתדרים גבוהים. מתייחס לכמויות בתפזורת בלבד; עבור פריטים באורך מוגדר עם קצוות מעובדים או מסתיימים באביזרים, ראה הרכבת כבלים, תדר רדיו. ראו גם שידור קו בתדר רדיו.
האריזה תתבצע כדי לעמוד בדרישות בדיקת הביצועים של astm-d4169, מחזור הפצה 18, רמת אבטחה 1.
האריזה תתבצע בהתאם לטבלה ג.ב. לרמת האריזה שצוינה. הסגירה, האיטום והחיזוק יהיו בהתאם למפרט המכולה המתאים.
כל נתוני האריזה הם חובה לצורך תאימות והחלפות אינן מותרות. חבילות מהירות צריכות להיכלל בקטגוריה זו.
מטרה כללית לא מחוממת.
ראה j.4.1.B.
Tv Apparatus Parts For Apparatus Of Headings 8525 To 8528, Nesoi
Telecommunications Equipment
Parts Of Television Receivers, Radiobroadcast Receivers, Transmission Apparatus For Radio Telephony, Telegraphy, Broadcasting Or Television Etc.
אין סוג מיוחד של קוד מטען ישים.
.
מכשירים/ציוד/אספקה לרדיו, תקשורת, חשמל, מעבדה וכו' (כולל חיל קשר).
המשלוח אינו איחוד ואינו עולה על 84 אינץ' בשום ממד.
טיפול מיוחד אחר או לא נדרש כלל (SH)
10/17 | 11/18 |
---|---|
3813.00 | 3813.00 |
תמחור היסטורי עבור NSN זה הוא בין
24.90 and 34.86 USD.
בהתאם לכמות, זמינות, מצב, זמן אספקה והפסקה אפשרית של פריט, איננו יכולים להבטיח תמחור עד שנספק לך הצעת מחיר עדכנית.
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | N |
MGMT CTL: | ------- |
USC: | I |
REC REP CODE DESC: |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | N |
MGMT CTL: | ------- |
USC: | I |
REC REP CODE DESC: |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | A |
MGMT CTL: | Q2200X- |
USC: | A |
REC REP CODE DESC: | הפריט דורש הליכי טיפול או גינוי מיוחדים מסיבות ספציפיות, כגון תכולת מתכות יקרות, ערך דולרי גבוה, חומר קריטי או חומרים מסוכנים. עיין במדריכים או בהנחיות המתאימים לקבלת הוראות ספציפיות. |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | A |
MGMT CTL: | Q2200X- |
USC: | A |
REC REP CODE DESC: | הפריט דורש הליכי טיפול או גינוי מיוחדים מסיבות ספציפיות, כגון תכולת מתכות יקרות, ערך דולרי גבוה, חומר קריטי או חומרים מסוכנים. עיין במדריכים או בהנחיות המתאימים לקבלת הוראות ספציפיות. |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | A |
MGMT CTL: | Q2200X- |
USC: | A |
REC REP CODE DESC: | הפריט דורש הליכי טיפול או גינוי מיוחדים מסיבות ספציפיות, כגון תכולת מתכות יקרות, ערך דולרי גבוה, חומר קריטי או חומרים מסוכנים. עיין במדריכים או בהנחיות המתאימים לקבלת הוראות ספציפיות. |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | A |
MGMT CTL: | Q2200X- |
USC: | A |
REC REP CODE DESC: | הפריט דורש הליכי טיפול או גינוי מיוחדים מסיבות ספציפיות, כגון תכולת מתכות יקרות, ערך דולרי גבוה, חומר קריטי או חומרים מסוכנים. עיין במדריכים או בהנחיות המתאימים לקבלת הוראות ספציפיות. |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | N |
MGMT CTL: | SF9---N |
USC: | F |
REC REP CODE DESC: |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | N |
MGMT CTL: | SF9---N |
USC: | F |
REC REP CODE DESC: |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | |
MGMT CTL: | 9B----- |
USC: | N |
REC REP CODE DESC: |
SOS: | SMS |
AAC: | Z |
SLC: | 0 |
CIIC: | U |
REC REP CODE: | |
MGMT CTL: | 9B----- |
USC: | N |
REC REP CODE DESC: |
קוד | הגדרה |
---|---|
FN | מפעל חדש. חלקים שיוצרו על ידי יצרן הציוד המקורי דאז וכוללים אישור יצרן. |
NE | חדש. חלקים המיוצרים על ידי יצרן הציוד המקורי. עשוי לכלול אישור יצרן או אישור חברה. |
NS | עודף חדש. פריט חומר חדש שנרכש ממלאי עודף. |
OH | שיפוץ. המוצר נבנה מחדש ונבדק בהתאם למפרט היצרן על ידי מוסך (MRO). |
SV | מוצר שמיש |
AR | כפי שהוסר. המוצר הוסר מהמטוס או מהפלטפורמה ללא ערבות לפונקציונליות של החלק. |
RP | ניתן לתיקון. ניתן לתקן את המוצר באמצעות MRO ולקבל אישור FAA 8130 או EASA Form 1. |
מספר חלק | RNVC | RNAAC | DAC | כלוב |
---|---|---|---|---|
V73263 | 2 | ZZ | 3 | 0BCW9 |
שם | פריטי מספר | |||
---|---|---|---|---|
[עליך להיות מחובר כדי להשתמש ברשימות] |